Rabu, 16 Oktober 2013

Arashi - Snowflake (Lirik dan Terjemahan)

Kanji :

冷たい雨が今 雪に変わる やけに静かになる街
君は今どこでどんなふうに過ごしている?

白くなった息もわかる距離で
あの日 同じ景色を見ていた

ささやかな毎日のなかで
どれだけ君を見つけただろう
流れる季節が遠ざかる前に
もう一度会いたい

君づかないくらいの優しさとか 今日の服が似合うとか
幸せはきっとそんなふうに作られてく

つないだ手が温めていた夢
ずっと描きかげのままひとり

止めないであふれ出る涙
甘い記憶が燃えて落ちる
足跡はやがて白く消されても
君を忘れない

ささやかな毎日のなかで
どれだけ君を見つけただろう
流れる季節が遠ざかる前に
もう一度だけ

どんなに夢は儚くても
いつかは消えゆく運命でも
足跡はやがて白く消されても
君を忘れない


Romaji :

Tsumetai ame ga ima yuki ni kawaru yakeni shizuka ni naru machi
Kimi wa ima doko de donna fuu ni sugoshite iru?

Shiroku natta iki mo wakaru kyori de
Ano hi onaji keshiki wo mite ita

Sasayakana mainichi no naka de
Dore dake kimi wo mitsuketa darou
Nagareru kisetsu ga tooza karu mae ni
Mou ichido aitai

Kitzukanai kurai no yasashisa toka kyou no fuku ga niau toka
Shiawase wa kitto sonna fuuni tsukurareteku

Tsunaida te ga atatameteita yume
Zutto egaki kage no mama hitori

Tomenaide afure deru namida
Amai kioku ga moete ochiru
Ashiato wa yagate shiroku kesaretemo
Kimi wo wasurenai

Sasayaka na mainichi no naka de
Dore dake kimi wo mitsuketa darou
Nagareru kisetsu ga tooza karu mae ni
Mou ichido dake

Donna ni yume wa hakanakutemo
Itsuka wa kie yuku sadame demo
Ashiato wa yagate shiroku kesaretemo
Kimi wo wasurenai


Terjemahan :

The cold rain is now changed into snow in the very quiet town.
Where are you now, how do you spend your time?

In the distance where my breath turns white,
I saw the same scenery on that day.

In the modest of everyday,
how much of you have I found?
Before the seasons flow away,
I want to see you again.

Unseen kindness like saying "your clothes looks good on you today."
That's definitely how to create happiness.

My hands are grasping the warm dream.
Forever, I'm constantly painting alone.

Don't stop the overflowing tears.
Sweet memory burns and fall.
Even if our footprints fade,
I will not forget you.

In the modest of everyday,
how much of you have I found?
Before the seasons flow away,
I want to see you again.

No matter how many dreams go in vain.
Even if our destiny disappear someday.
Even if our footprints fade.
I will not forget you.

Sumber : www.jpopasia.com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar